Sobre o Sistema

Página inicial

Como funciona

Histórico do Grupo

Últimas atualizações

GRUPO PENSANDO EM JAVA
(Sistema TIJ2PEJ Versão 1.0.1)

TRADUÇÃO DO LIVRO THINK IN JAVA DE BRUCE ECKEL

HISTÓRICO DO GRUPO

O Grupo surgiu em meados de novembro de 2001 através de uma iniciativa de Michael Nascimento Santos com o objetivo de traduzir o livro THINK IN JAVA de Bruce Eckel para o português. Micheal falou com Bruce Eckel sobre a iniciativa e fundou o grupo. Detalhes da fundação aqui.

Por razões diversas, Michael se afastou do grupo e o processo de tradução permaneceu "parado" até o início de novembro de 2003, apenas um capítulo havia sido traduzido integralmente.

No dia 06 de novembro de 2003, assumi a organização da coordenação das tarefas e as distribui ao grupo. O grupo retoma as traduções, através dos seguintes voluntários no reinício das atividades:

  • César Siqueira [bytecode@uol.com.br]
  • Roberto Abe [robertoabe@yahoo.com]
  • José Roberto Araujo Teixeira (Teixeira) [teixeira@bemnet.com.br]
  • Francisco Arêas Guimarães [areasg@uol.com.br]
  • ri cam [chiwiyawiya@yahoo.es]
  • Street of Spirit [klayber18@yahoo.com.br]
  • Jonas Galvez [jonas@onrelease.org]
  • Miriam [cleo_sl@yahoo.com.br]
  • Gustavo Pessoa [sigma3.gustavo@varig.com]
  • Rogério Peres Gomes [rogeriop80@yahoo.com.br]
  • Zalkind [zalkind@zalkind.com.br]
  • jarley03 [jpn@jarley.com]

Vários capítulos foram traduzidos por eles (alguns num tempo extraordinário) e enviados a lista através de e-mail.

Após a entrega de vários capítulos traduzidos chega o momento da revisão. Apesar da boa vontade de todos os voluntários do grupo, realmente era muito difícil revisar. Poderíamos ir adiante e continuar com as traduções, mas os problemas futuros seriam certos, teríamos que revisar e re-formatar todo o texto do livro, o que provavelmente daria um trabalho enorme, quase tão grande quanto a tradução. Então, estávamos tendo problemas com a produtividade das traduções e revisões, assim como, estávamos tendo problemas na formatação do livro (estávamos perdendo referências de índice, fontes, formatos do livro e tendo figuras alteradas). Na tentativa de resolver o problema e ajudar o grupo criei um sistema para preservar ao máximo a estrutura do livro e tornar possível a participação de qualquer um na tradução e revisão. Levou cerca de um mês para concluir a versão 1.0 da ferramenta, que foi desenvolvida em PHP com banco de dados MySQL por causa do Servidor de Internet que seria hospedada, um espaço cedido pela HWN. A ferramenta foi disponibilizada dia 26 de Dezembro de 2003.

Em Janeiro 2004, Michael regressou ao grupo buscando maneiras de conseguirmos maior visibilidade e aprimorarmos nossa comunicação.

Hoje temos satisfação em dizer que o grupo é um sucesso e, a cada dia, o livro tem passado cada vez mais para o português graças as pessoas que fazem parte do grupo e a outros internautas que também contribuem conosco. Em breve, será disponibilizado (inclusive no download do livro) o nome de todas as pessoas que contribuíram e contribuem aqui. E, como houve um progresso considerável pelo empenho de todos, a todas as pessoas citadas está garantido o direito de administrar, moderar e/ou revisar.

Abraços,

Michel Masiero de Aquino
michel@hwn.com.br
Grupo Pensando em Java